翻訳と辞書
Words near each other
・ Anger Management (film)
・ Anger Management (TV series)
・ Anger Management Tour
・ Anger of the Gods
・ Anger Rising
・ Anger Room
・ Anger, Bavaria
・ Anger, Styria
・ Angels Hotel
・ Angels in America (miniseries)
・ Angels in art
・ Angels in Disguise
・ Angels in Disguise (album)
・ Angels in Disguise (film)
・ Angels in Iron
Angels in Judaism
・ Angels in My Hair
・ Angels in Stardust
・ Angels in the Court
・ Angels in the Dust
・ Angels in the Endzone
・ Angels in the Flesh and Devils in the Bone
・ Angels in the Infield
・ Angels in the Outfield
・ Angels in the Outfield (1951 film)
・ Angels in the Outfield (1994 film)
・ Angels in the Sky
・ Angels in Waiting
・ Angels Jeanswear
・ Angels Landing


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Angels in Judaism : ウィキペディア英語版
Angels in Judaism

In Judaism an angel ((ヘブライ語:מַלְאָךְ) ''malak'', plural ''malakim'') is a messenger of God, an angelic envoy or an angel in general who appears throughout the Hebrew Bible, Rabbinic literature, and traditional Jewish liturgy. Angels in Judaism are categorized in different hierarchies.
==Etymology==
Hebrew "mal'akh" (מַלְאָךְ) is the standard Hebrew Bible word for "messenger", both human and divine, though it is less used for human messengers in Modern Hebrew〔Oxford Hebrew-English Dictionary〕 as the latter is usually denoted by the term ''shaliyah'' (שליח). In the King James Bible, the noun ''mal'akh'' is rendered "angel" 111 times, "messenger" 98 times, "ambassadors" 4 times.〔(【引用サイトリンク】title=Strong's Lexicon )〕 The noun derives from the verbal consonantal root ''l-'-k'' (ל-א-ך), meaning specifically "to send with a message" and with time was substituted with more applicable ''sh-l-h''. In Biblical Hebrew this root is attested only in this noun and in the noun "Mel'akah" (מְלָאכָה), meaning "work", "occupation" or "craftsmanship".
The morphological structure of the word ''mal’akh'' suggests that it is the ''maqtal'' form of the root denoting the tool or the mean of performing it. The term "Mal'akh" therefore simply means the one who is sent, often translated as "messenger" when applied to humans; for instance, "Mal'akh" is the root of the name of the prophet Malachi, whose name means "my messenger". In modern Hebrew, ''mal'akh'' is the general word for "angel"; it is also the word for "angel" in Arabic (''malak'' ملاك), Aramaic and Ethiopic.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Angels in Judaism」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.